á
â
ă
ä
ç
č
ď
đ
é
ë
ě
í
î
ľ
ĺ
ň
ô
ő
ö
ŕ
ř
ş
š
ţ
ť
ů
ú
ű
ü
ý
ž
®
€
ß
Á
Â
Ă
Ä
Ç
Č
Ď
Đ
É
Ë
Ě
Í
Î
Ľ
Ĺ
Ň
Ô
Ő
Ö
Ŕ
Ř
Ş
Š
Ţ
Ť
Ů
Ú
Ű
Ü
Ý
Ž
©
§
µ
„Alessandro zacisnął szczęki. Nie krył niezadowolenia, że jego młodsza, niedoświadczona życiowo siostra tak go wyprowadziła w pole. Co gorsza, okazało się, że niezwykle starannie przygotowała się do ucieczki z domu. Nie zrobiła tego, jak mógłby się spodziewać, po kobiecemu – w sposób pochopny, nieprzemyślany i przez swoją niefrasobliwość z góry niejako skazany na niepowodzenie.” Jak potoczą się losy Any? Jaka kara spotka Jaumego, za to, że pomógł kobiecie w ucieczce? Która kobieta zostanie żoną brutalnego Luisa? Co czeka Alessandra? Jaki udział w całym spisku będzie miał Geoffrey, młody anglik, który został wychowany przez rodzinę Any? Co takiego w całą opowieść wniesie rodzeństwo Fontoura?
„(…) Niemniej wtargnęłaś w świat, w którym obowiązują – muszą obowiązywać! - inne reguły i prawa, a i nawet jeśli ci się nie podobają, musisz się im podporządkować, a nie wciąż je kwestionować.” Fabuła jest bardzo ciekawa i złożona z kilku wątków. Opowieść lawiruje między życiem, które toczy się w Goi oraz Lizbonie, a także pomiędzy Aną, jej bratem Alessandrem, jak również ich bliskimi. Autorka bardzo sprawnie radzi sobie z prowadzeniem fabuły. Postacie oraz cała osłonka zostały wykreowane bardzo realistycznie, dzięki czemu pomimo swej objętości (niemalże 600 stron) książkę czyta się bardzo szybko i z ogromnym zainteresowaniem. Warstwę językową ubarwiają terminy związane z żeglarstwem oraz słowa zaczerpnięte ze słownika portugalskiego, których znaczenie znajdziemy na końcu książki w słowniczku. Również na końcu książki znajduje się spis bohaterów powieści oraz ważniejszych dat. Z kolei na początku lektury zobrazowane zostały mapy Goi oraz trasa żeglugi Alessandra. Autorka w swej powieści duży nacisk pokłada na niewolnictwo, dyscyplinę oraz uległość kobiet w stosunku do mężczyzn. Oprawa graficzna z pewnością przyciągnie wzrok i widząc ją na półce w księgarni zapewne przystanęlibyście, aby z czystej ciekawości przeczytać blurb.
„Pomyślał, że niezależnie od tego, co mówiono o mężczyznach w tym regionie, jedno umieli na pewno – wychować kobietę.” Było to moje pierwsze spotkanie z twórczością autorki i już wiem na pewno, że nie ostatnie. Laila El Omari napisała niebanalną książkę, która wciąga czytelnika od pierwszych stron i z niemałym zainteresowaniem prowadzi do samego końca. Jedyne czego żałuję, to to, że tak długo zwlekałam z przeczytaniem tej lektury. Polecam ją osobom, które chcą przeżyć niesamowitą przygodę przez głębiny mórz i zwiedzić odległe lądy, poznać ich mieszkańców oraz ich mentalność: kulturę, tradycje, wygląd zewnętrzny, który w tamtych czasach budził ogromne zainteresowanie. Po przeczytaniu lektury czuję się w pełni zadowolona. Polecam.